Home » eagle eye » Avançados » Nika Dzalamidze
rating 7.0

Nika Dzalamidze

NIKA DZALAMIDZE

 

nika

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Nome: Nika Dzalamidze
 Nacionalidade: Georgiana
 Nascimento: 1992-12-06 (19 anos)
 Posição: Médio Ofensivo Centro/Direito/Esquerdo
 Altura: 173 cm
 Clube: Jagiellonia Bialystok

 
Outra das pérolas de um conjunto recente de produtos georgianos a carecerem de atenção num dos mercados que na minha opinião começa a dar claras evidências de estar algo subestimado. Oriundo dos quadros de formação do Baia Zugdidi, passou pelas escolas do CSKA Moscovo e nos últimos tempos esteve a completar o processo final de transição para o plano profissional ao serviço do Widzew Lodz da Polónia, sempre sob a tutela do clube georgiano em regime de empréstimo.
Já nesta última janela de transferências acaba por ser adquirido ,definitivamente, pelos também polacos do Jagiellonia.
Dzalamidze é um jogador que tem na subtileza do seu jogo uma das melhores armas, elegante sob as quatro linhas, aparece maioritariamente sobre uma das faixas embora tenha versatilidade para em incursões pelo espaço central disfarçar-se de 10 ou até 2º avançado.
Aos 19 anos ainda revela algumas carências naquilo que é a gestão de decisões – falta maior objectividade na escolha entre finta, passe, remate – para que o seu jogo ganhe outro tipo de dimensão e importância.
O «Messi georgiano» para seguir com atenção.
 

Vídeo

Hoje com 21 anos e numa altura em que fazia a consolidação do seu futebol ao serviço do Jagiellonia, uma lesão de alguma gravidade acabou por lhe atirar para o estaleiro durante 6 meses. Veremos a sua capacidade de resposta nos próximos tempos.

* Os artigos aqui colocados foram transferidos para este novo sítio com a respectiva data original em que foram publicados no espaço onde estavam alojados.
 
** Não foi feita qualquer alteração à formatação e conteúdo original dos artigos, excepto, erros ortográficos e de pontuação que o autor deste espaço confessa ter cometido por ignorância e/ou distracção aquando da elaboração e publicação dos mesmos, assim como, substituição das hiperligações de vídeo/imagem que entretanto ficaram obsoletas.
 
*** A veracidade dos factos supracitados pode ser verificada aqui.


Translate »